Borradores: "¡N-Nate está subiendo una segunda parte sin pedirsela! ¡Huyan, Huyan! ¡Esto es una trampa!" Nate: " .-. " |
- El nombre de Noёl:
Significa "Navidad" en francés, por eso el Christmas/Chriss mass, aunque eso parece ser algo obvio. Yo no lo entendía hasta hace poco, ya saben que me pega la lentitud de vez en cuando xD
Pero esto me hace pensar en ciertas cosas. Entonces, ¿esto quiere decir que Noёl vivió su infancia en Francia? ¿O los japoneses reciben clases de francés? Pues sí fue molestado por eso... De todas maneras, no creo que Noёl haya sido el tipo de niño que le gusta decir el significado de su nombre cada cinco minutos, mucho menos sabiendo que sería molestado por eso. Aunque también existe la posibilidad de que lo haya dicho inocentemente, sin pensar que sería molestado por eso.
Los niños a veces pueden ser un poco crueles.
Pero esto me hace pensar en ciertas cosas. Entonces, ¿esto quiere decir que Noёl vivió su infancia en Francia? ¿O los japoneses reciben clases de francés? Pues sí fue molestado por eso... De todas maneras, no creo que Noёl haya sido el tipo de niño que le gusta decir el significado de su nombre cada cinco minutos, mucho menos sabiendo que sería molestado por eso. Aunque también existe la posibilidad de que lo haya dicho inocentemente, sin pensar que sería molestado por eso.
Los niños a veces pueden ser un poco crueles.
- ...Aunque lo dije en broma, el manga lo confirma: ¡Revo acechaba/stalkeaba a Noёl!
Me reí como no tienen idea cuando leí eso, fue demasiado gracioso. Fue como qué: "¡Oh, por primera vez tengo razón en algo!". Y verlo hablar más me cambio un poco más la idea que tenía de Noel, ahora lo veo más como un obstinado temperamental que rebelde. Quizás solo había interpretado todo mal, no sería raro para mí xDDD
Bien, esto queda sujeto a cambios, el manga sigue saliendo y me gustaría comentando lo que sucede (¿Como un review?)
Así que, nos vemos c:
Bien, esto queda sujeto a cambios, el manga sigue saliendo y me gustaría comentando lo que sucede (¿Como un review?)
Así que, nos vemos c:
0 comentarios:
Publicar un comentario